Prevod od "milé ale" do Srpski

Prevodi:

ugodno iznenađenje

Kako koristiti "milé ale" u rečenicama:

To je od vás moc milé, ale vsadím se, že to není tak docela pravda.
Јако си љубазан, али кладим се да то и није права истина.
To je milé, ale já vás na dráhu dřív nepustím.
Vrlo ste dragi. Ali se tako neæete brže vratiti na stazu.
To je od vás milé, ale...
To je stvarno ljubazno od vas, ali...
To je vážně milé, ale jsem si jista, že skvěle nevypadá.
Lepo od tebe, ali lièim ninašta.
Worfe, je to od tebe milé, ale s dětmi to neumíš.
Lijepo od tebe, ali ne znaš s djecom.
To je velmi milé, ale zaplatím.
Hvala ti, ali insistiram da platim.
To je od vás milé, ale on... už umřel.
Lijepo od tebe. Ali, on je umro.
No, to je od tebe milé, ale není ještě moc brzy na to, abys mě představoval mámě?
Pa, to je fino, ali zar ne misliš da je malo rano da me upoznaješ sa svojom majkom?
To je od vám velmi milé, ale pojďme si promluvit o vaši nové ledničce.
To je zbilja ljepo od vas ali dl li bi mogli poprièati o vašem novom hladnjaku.
To je sice od tebe milé, ale není to tak úplně pravda.
Drag si, ali to baš i nije istina.
To je od tebe milé, ale já se o něj postarám, protože tak je to správné.
Drag si. Ali njegujem ga jer je to ispravno.
Teoreticky je to milé, ale v praxi mě to uráží.
U teoriji to je slatko, no u praksi vrijeða.
To je moc milé, ale jdu s kamarádkou tancovat.
To je tako slatko, ali idem van na ples sa prijateljicama.
To je velmi milé, ale opravdu to nemusíš dělat.
To je jako ljubazno, ali zbilja to ne moras raditi.
To je velmi milé, ale snad jindy.
Vrlo ljubazno od tebe, ali možda drugi put. Ah!
To je od vás moc milé, ale nejsem ta nejkrásnější žena na světě.
Pa to je jako lijepo od tebe, ali nisam najljepša žena na svijetu.
Ne děkuji pane Magnieux, je to velmi milé, ale musíme zase jet.
Ne, hvala gospodine, ljubazno od vas, zaista mora da idemo!
Oh, Roscoe, to je milé, ale před chvílí mě požádal Clyde.
Oh, Roscoe, kako slatko, ali Clyde me je sad pitao.
Donny, to je od tebe moc milé, ale ne.
Doni, ovo je veoma lepo od tebe, ali ne.
To je milé, ale rozhodla jsem se soustředit v této chvíli na jiné činnosti.
Baš mi je drago, ali odluèila sam da se posvetim, drugim stvarima sada.
Dìkuji ti, je to od tebe velmi milé, ale mám už jiné plány.
Hvala, ali veæ imam neke planove. - Onda neki drugi put.
To je od vás velice milé, ale... ne, děkuji.
To je vrlo ljubazno od vas, ali ne, hvala.
Oh, to je od tebe milé, ale já už to pustil z hlavy.
O, to je ljubazno od tebe ali veæ sam prebolio to
To je od vás moc milé, ale vystačím si s taxíkem...
Oh, ne, ne. Stvarno si ljubazan, ali ne treba. Tamo su taksiji, pa...
Děkuji, to je od tebe moc milé, ale nedám si.
Хвала, лепо од тебе, у реду сам, хвала. Сирс Тивзи.
To je od tebe milé, ale já to zvládnu.
Lepo od tebe, ali ja æu.
Ó, to je od vás milé, ale je mi fajn.
Лепо од вас, али није ми хладно.
To je opravdu moc milé, ale nemusíte se...
To je veoma lepo od vas, ali niste trebali...
To je velice milé, ale jsem v pořádku.
To je veoma slatko, ali dobro sam.
To je opravdu milé, ale věřím, že je to moje chyba.
To je veoma slatko, ali verujem da je ovo moja krivica.
Fakt milé, ale není můj typ.
Dobar si, Mel. Ali nije moj tip.
Vyrábět želé je milé, opravdu milé, ale nic víc.
Biti sladoledžija je divno, zaista jeste, ali ništa više od toga.
To je od vás velmi milé, ale...
Vrlo ste ljubazni, ali... veæ kasnim.
To je milé, ale budu v pohodě.
To je ljubazno, ali biæu dobro.
To je vážně milé, ale tobě se nic nestane, ne dokud jsem tu já.
To je stvarno slatko, ali ništa ti se neæe desiti, ne dok sam ja ovde.
To je velmi milé, ale jsem si jistý, že se tím propleteme sami.
Ljubazno od tebe, ali možemo sami.
To je milé, ale není na to vhodná chvíle.
To je jako lepo, ali sad nije najbolji trenutak.
To je od tebe milé, ale nechtěla bych někoho dalšího vystavit nebezpečí.
Ljubazno od tebe ali ne želim nikoga stavljati u opasnost.
To je od tebe velmi milé, ale...
Pa, to je baš slatko, ali...
To je... to je od tebe moc milé, ale nemůžeš si být jistá.
To je veoma ljubazno od tebe, ali ne možeš da budeš sigurna.
To je moc milé, ale musíme zavolat taxík.
To je tako slatko, ali moramo pozvati taksi.
To je velmi milé, ale já šperky nenosím.
Veoma lepo s tvoje strane, ali ne volim nakit.
To je milé, ale je tu stále malý problém.
To je tako slatko, ali i dalje imamo jedan mali problem.
No, víte, že jste sem přišla, je milé, ale mluvíte o něčem, čemu nerozumíte.
Lijepo od tebe što si svratila, ali prièaš o neèemu što ne razumiješ.
Kathryn, to je od vás moc milé, ale měli bychom jít.
Кетрин, лепо од тебе, али морамо ићи.
To je od tebe milé, ale zítra jedeme celá skupina do San Jose na Disneyho na ledě.
Baš lepo od tebe, ali sutra nas mnogo ide u San Hoze na "Dizni na ledu".
I vstoupili na širokost země a obklíčili stany svatých, i to město milé, ale sstoupil oheň od Boha s nebe a spálil je.
I izidjoše na širinu zemlje, i opkoliše logor svetih, i grad ljubazni; i sidje oganj od Boga s neba, i pojede ih.
0.53429102897644s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?